local
Chiudi sta casella di ricerca.

Termini generali è cundizioni

1 Scopu

(1) I spedizioni, i servizii è l'offerte sò fatti esclusivamente nantu à a basa di questi Termini è Cundizioni Generali in a versione valida à u mumentu di l'ordine. Quessi sò parti di tutti i cuntratti chì avemu. GmbH, (in seguitu chjamatu "venditore") cù i clienti (in seguitu chjamatu "compratore") nantu à i beni offerti da u venditore via Internet. Les conditions déviantes du client ne sont pas reconnues à moins que le vendeur n'accepte expressément leur validité par écrit.

(2) U cliente hè un cunsumadore in quantu u scopu di e spedizioni urdinate è i servizii ùn ponu esse attribuiti à a so attività prufessiunale cummerciale o indipendente. Per d 'altra banda, un imprenditore hè ogni persona fisica o giuridica o partenariatu cù capacità giuridica chì, quandu cunclude u cuntrattu, agisce in l'esercitu di a so attività cummerciale o prufessiunale indipendente.

2 Offerta è cunclusione di u cuntrattu

(1) Pressendu u buttone "Conclude l'ordine", u cumpratore face un'offerta vincolante per cumprà a merchenzie in u carrettu. Tuttavia, l'offerta pò esse presentata è trasmessa solu se u cumpratore accetta questi termini è cundizioni clicchendu nantu à a casella di spunta per i termini è e cundizioni è u dirittu di rinuncia è cusì li include in a so offerta è cunfirma chì hè statu infurmatu di u so dirittu di ritirata.

(2) U vinditore poi manda à u cumpratore una cunferma automatica di ricivutu per e-mail, in quale l'ordine di u cumpratore hè listatu novu. A ricunniscenza automatica di u ricivutu solu documenta chì l'ordine di u cumpratore hè statu ricevutu da u venditore è ùn custituiscenu micca l'accettazione di l'offerta.U cuntrattu hè cunclusu solu cù un altru e-mail in quale l'accettazione espressa hè dichjarata.

3. Consegna è dispunibilità di merchenzie

(1) Se ùn ci sò micca specimens di u pruduttu sceltu da u cumpratore à u mumentu chì u cumpratore face l'ordine, u venditore informarà u cumpratore in cunsequenza. Se u pruduttu ùn hè micca dispunibile in permanenza, u vinditore s'abstene di una dichjarazione d'accettazione. Un cuntrattu ùn hè micca cunclusu in stu casu. U venditore rimborsarà immediatamente ogni pagamentu digià fattu da u cumpratore.

(2) Se u pruduttu specificatu da u cumpratore in l'ordine hè solu temporaneamente indisponibile, u vinditore informarà ancu u cumpratore di questu. Se a consegna hè ritardata di più di duie settimane, u cumpratore hà u dirittu di rinunzià da u cuntrattu. Incidentally, in questu casu, u vinditore hè ancu u dirittu di rinunzià da u cuntrattu. U venditore rimborsarà immediatamente ogni pagamentu digià fattu da u cumpratore.

4 Dirittu di ritirata

Avete u drittu di rinuncà da stu cuntrattu in quattordici ghjorni senza avè micca raghjone.
U periodu di annullamentu hè di quattordici ghjorni da u ghjornu chì voi o un terzu chjamatu da voi chì ùn hè micca u traspurtadore hà pigliatu pussessu di e merchenzie.

Per esercitarete u dirittu di rinunziu, ci vole à contattateci

snuggle dreamer da noi. GmbH
Bethmannstrasse 7-9
D-60311 Frankfurt am Main
Telefono +49 69 247 532 54 0
hello@snuggle-dreamer.rocks

per mezu di una dichjarazione chjara (per esempiu, una lettera mandata per posta, fax o e-mail) di a vostra decisione di ritirassi da stu cuntrattu. Pudete aduprà u seguente mudellu di forma di annullamentu per questu, ma ùn hè micca obligatoriu.

Nutate bè: Un rimborsu tutale di l'articulu restituitu serà datu solu se u pruduttu hè in a listessa cundizione chì hè statu mandatu da noi. Paghemu una tassa di pulizia di EUR 35 per i ritorni chì sò assai sporchi.

Indirizzu di ritornu per i ritorni

snuggle dreamer da noi. GmbH | Logistica Lautenschlägerstraße 6 D-63450 Hanau

———————————————————————————————————————–

forma uparazioni Model

An
snuggle dreamer da noi. GmbH
Bethmannstrasse 7-9
D-60311 Frankfurt am Main
Telefono +49 69 247 532 54 0
hello@snuggle-dreamer.rocks

Io/noi* revochiamo il contratto concluso da me/noi* per l'acquisto di i seguenti beni:

Cumandatu u */ricevutu u*:
Nome di u cunsumadore:
Indirizzu di u cunsumadore:
Firma di u cunsumadore (solu se a notificazione hè nantu à carta):
a data:

* Striscia ciò chì ùn hè micca applicabile
———————————————————————————————————————–

Per mantenisce u periodu di annullamentu, hè abbastanza per voi per mandà a notizia di l'esercitu di u drittu di rinunciu prima di a cadenza di u periodu di rinunciu.

cunsequenze di uparazioni

Se annullate stu cuntrattu, avemu fattu tutti i pagamenti chì avemu ricevutu da voi, cumpresi i costi di consegna (cù l'eccezione di i costi addiziunali chì risultanu da u fattu chì avete sceltu un altru tipu di spedizione chì a spedizione standard più economica chì offriamu avè) à rimbursà immediatamente è, in più tardi, in quattordici ghjorni da u ghjornu chì avemu ricevutu a notificazione di a vostra annullamentu di stu cuntrattu. Per questu rimborsu, usamu u stessu mezzu di pagamentu chì avete utilizatu in a transazzione originale, salvu chì ùn sia micca accettatu espressamente altrimenti cun voi; in nessuna circustanza serete pagatu nessuna tarifa per questu rimborsu. Pudemu ricusà u rimborsu finu à chì avemu ricevutu a merria o finu à avè furnitu a prova chì avete vultatu a merce, qualunque hè u precedente.

Duvete rinvià o trasmette a merchenzie à noi immediatamente è in ogni casu micca più tardi à quattordici ghjorni da u ghjornu chì ci avete infurmatu di l'annullamentu di stu cuntrattu. U termini hè rispettatu se rinviate a merce prima di u periodu di quattordici ghjorni hè scadutu.

Sopportete i costi diretti di rinvià e merchenzie. Avete solu pagà per ogni perdita di valore di e merchenzie se sta perdita di valore hè duvuta à a manipulazione diversa da ciò chì hè necessariu per stabilisce a natura, proprietà è funziunalità di e merchenzie.

Nutate bè: Un rimborsu tutale di l'articulu restituitu serà datu solu se u pruduttu hè in a listessa cundizione chì hè statu mandatu da noi. Paghemu una tassa di pulizia di EUR 35 per i ritorni chì sò assai sporchi.

A fine di a pulitica di annullamentu

Notes:
(1) U dirittu di ritirata hè escludutu per i cuntratti per a consegna di merchenzie chì sò fatti à e specificazioni di u cliente o sò chjaramente adattati à i bisogni persunali o chì ùn sò micca adattati per u ritornu per via di a so natura. Altrimenti, l'eccezzioni statutarii secondu § 312. d Paragrafu 4 di u Codice Civile Germanu.

(2) In u casu di ritorni senza imballaggio di u produttu, u cumpratore pò avè da pagà una compensazione.

5 Prezzi è Pagamentu

(1) U valore minimu di ordine hè EUR 15,00.

(2) U venditore accetta solu i metudi di pagamentu indicati à u cumpratore durante u prucessu di ordine.

(3) U prezzu di compra più l'imballaggio è i costi di trasportu sò dovuti dopu a cunclusione di u cuntrattu.

(4) I dettagli di i costi di spedizione ponu esse truvati sottu u ligame Pagamentu è Spedizione.

§5.1 Acquistu di a rata da easyCredit

(1) Nota

E seguenti cundizioni supplementari (in seguitu GTC) s'applicanu trà voi è noi per tutti i cuntratti cunclusi cun noi in i quali l'acquistu di a rata da easyCredit (in seguitu a compra di a rata) hè aduprata.

E note supplementari in §5.1, in casu di cunflittu, prevaleranu annantu à qualsiasi Termini è Condizioni Snuggle Dreamer in cunflittu.

Una compra di pagamentu hè pussibule solu per i clienti chì sò cunsumatori secondu § 13 BGB è anu righjuntu l'età di 18.

(2) Acquistu à pagamentu

Per a vostra compra, Snuggle Dreamer / noi. GmbH, cù u sustegnu di TeamBank AG Nuremberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nuremberg (in seguito TeamBank AG), offre acquisti in rate cum'è una opzione di pagamentu supplementu.

Snuggle Dreamer / noi. GmbH si riserva u dirittu di verificà a vostra affidabilità creditizia. Per più dettagli, fate riferimentu à l'avisu di prutezzione di dati di compra di a rata (vede a Sezione II sottu). Se ùn hè micca pussibule di utilizà l'acquistu di pagamentu per via di una affidabilità creditizia insufficiente o ghjunghje à u limitu di vendita di Snuggle Dreamer, Snuggle Dreamer / noi. GmbH si riserva u dirittu di offre un'opzione di fatturazione alternativa.

U Cuntrattu per una Acquistu à Rate hè trà voi è Snuggle Dreamer. Cù a compra di pagamentu, decide di pagà u prezzu di compra in rate mensili. I pagamenti mensili sò da esse pagati annantu à un termini fissu, induve a rata finale pò esse diversa da l'ammonti di a rata precedente. A pruprietà di e merchenzie resta riservata finu à u pagamentu tutale.

I rivindicazioni derivanti da l'usu di l'acquistu di a rata sò risolti in u quadru di un cuntrattu di factoring in corso da Snuggle Dreamer / noi. GmbH attribuita à TeamBank AG. Pagamenti cù effettu di debitu pò esse fattu solu à TeamBank AG.

(3) Pagamenti a rate via prebitu SEPA

Cù u mandatu di debitu direttu SEPA emessu cù l'acquistu di a rata, autorisate u

TeamBank AG per cullà i pagamenti da esse fattu per via di l'acquistu di a rata da u vostru contu di cuntrollu specificatu in u prucessu di ordinazione à a banca specificata quì da un debitu direttu SEPA.

TeamBank AG vi avviserà di a cullezzione per e-mail più tardi un ghjornu di calendariu prima di l'addebitamentu direttu SEPA (pre-notificazione / notificazione anticipata). A cullizzioni si farà u più prestu à a data specificata in l'avvisu anticipatu. Un traslamentu rapidu dopu pò esse fattu.

Se u prezzu di compra hè ridutta trà a pre-notificazione è a data di scadenza (per esempiu, attraversu note di creditu), a quantità debitata pò differisce da a quantità dichjarata in a pre-notificazione.

Hè a vostra rispunsabilità di assicurà chì u vostru contu di cuntrollu hà abbastanza fondi da a data di scadenza. U vostru bancu ùn hè micca obligatu à onore u debitu direttu se u contu currente ùn hà micca fondi abbastanza.

S'ellu ci hè un debitu direttu restituitu per via di fondi insufficienti in u contu di corrente, per una obiezione ingiustificata da u titulare di u cuntu o per via di a scadenza di u cuntu corrente, sarete in default senza un ricordu separatu, salvu chì u debitu direttu restituitu. hè u risultatu di una circustanza per quale ùn site micca rispunsevuli di avè.

I tariffi addebitati da a vostra banca di TeamBank AG in casu d'un debitu direttu restituitu vi saranu trasferiti è deve esse pagatu da voi.

Se site in arretratu, TeamBank AG hà u dirittu di addebitare una tassa di ricordu adattata o interessi predeterminati di cinque punti percentuali sopra u rispettivu tassu d'interessu di basa di a Banca Centrale Europea per ogni ricordu.

A causa di i costi elevati assuciati à un addebitamentu direttu restituitu, vi dumandemu di ùn oppone micca à l'addebitamentu direttu SEPA in casu di ritirata da u cuntrattu di compra, di ritornu o di una reclamazione. In questi casi, in coordinazione cù Snuggle Dreamer, u pagamentu serà invertitu trasfirendu a quantità currispundenti in daretu o creditendu.

6 Compensazione è dirittu di ritenzione

L'acquéreur n'a le droit de compenser que si et dans la mesure où ses créances reconventionnelles sont légalement établies, sont incontestées ou reconnues par le vendeur. U cumpratore hè solu autorizatu à esercità un dirittu di ritenzione se a so contraprevenzione hè basatu annantu à u stessu cuntrattu di compra.

7 spedizione

A menu chì un termini fissu o una data fissa hè statu accunsentutu per iscritto, e spedizioni è i servizii devenu esse realizatu u più prestu pussibule, ma micca più tardi in un periudu di circa quattru settimane. Se u venditore ùn rispetta micca una data di consegna accunsentita, u cumpratore deve stabilisce à u venditore un periodu di grazia ragiunate, chì ùn pò esse in ogni casu menu di duie settimane.

8 Garanzia

(1) In casu di difetti in i merchenzie furnite, u cumpratore hà u dirittu di i diritti statutarii.

(2) A mancanza fundamentale pussibule di cumpatibilità di l'articuli individuali cù l'altri o cù l'articuli di terzu ùn custituiscenu micca un difettu in u sensu di a Section 8 (1).

(3) Tuttavia, e disposizioni speciali di a Seczione 9 s'applicanu à e richieste di danni da u cumpratore.

9 Responsabilità è cumpensu

(1) I rivindicazioni per danni da u cumpratore per difetti materiali evidenti in a merchenzie consegnata sò escluse s'ellu ùn notifica micca u vinditore di u difettu in un periodu di duie simane dopu a consegna di a merce.

(2) A rispunsabilità di u vinditore per i danni, indipendentemente da u mutivu legale (in particulare in u casu di ritardu, difetti o altre violazioni di u duvere), hè limitata à u dannu previsible chì hè tipicu di u cuntrattu.

(3) I limitazioni di a responsabilità di sopra ùn sò micca applicate à a responsabilità di u venditore per a cumportamentu volontariu o negligenza grossa, per e caratteristiche garantite, per preghjudiziu à a vita, a membri o a salute o sottu à l'Attu di Responsabilità di u Produttu.

10 Rifiuta di accettà

Se e merchenzie ùn sò micca accettate (rifiu d'accettà) in cash on delivery, u venditore fatturarà à u cumpratore per i costi di spedizione resultanti à una tarifa fissa di EUR 15,00, à l'esteru à una tarifa fissa di EUR 30,00.

11 Ritenimentu di u titulu

(1) U vinditore mantene a pruprietà di e merchenzie consegnate finu à chì u prezzu di compra per questi beni hè statu pagatu in tuttu. Duranti l'esistenza di a ritenzione di u titulu, u cumpratore ùn pò micca vende i beni (in seguitu: merchenzie sottumessi à a retenzioni di titulu) o altrimenti disposti di a pruprietà.

(2) In casu d'accessu da terze parti - in particulare bailiffs - à e merchenzie sughjette à a ritenzione di u titulu, u cumpratore indicà a pruprietà di u vinditore è avviserà immediatamente u vinditore per pudè affirmà i so diritti di pruprietà.

(3) In casu di violazione di u cuntrattu da u cumpratore, in particulare in modu di pagamentu, u vinditore hà u dirittu di dumandà u ritornu di e merchenzie riservate se u vinditore hà ritiratu da u cuntrattu.

12 Disclaimer di responsabilità per ligami esterni

U venditore si riferisce à e so pagine cù ligami à altri siti in Internet. À l'ensemble de ces liens s'applique : Le vendeur déclare expressément qu'il n'a aucune influence sur la conception et le contenu des pages liées. Il s'éloigne donc expressément de tous les contenus de tous les sites de tiers liés à snuggle-dreamer.com et n'adopte pas ce contenu comme lui. Sta dichjarazione s'applica à tutti i ligami affissati è à tuttu u cuntenutu di e pagine à quale i ligami portanu.

13 diritti d'imaghjini

Tutti i diritti di l'imaghjini è di u testu sò di u venditore o di i pruduttori. L'usu senza permissione espressa hè pruibitu.

14 Altru

(1) Tutte e dichjarazioni chì sò trasmesse in u quadru di a relazione cuntrattuale cù u vinditore deve esse fatta in scrittura.

(2) Stu cuntrattu è tutta a relazione legale trà i partiti sò sottumessi à a lege di a Republica Federale di Germania à l'esclusione di a Cunvenzione di Vendita di l'ONU (CISG).

(3) Se e disposizioni individuali di stu cuntrattu sò o diventanu invalide o cuntenenu una lacuna, e disposizioni rimanenti restanu micca affettate.

Da u 15 di ghjennaghju di u 2015

Risoluzione di disputa alternativa secondu l'art. 14 Para. 1 ODR-VO è § 36 VSBG:

A Cummissione Europea furnisce una piattaforma per a risoluzione di disputi in linea (OS), chì pudete truvà à https://ec.europa.eu/consumers/odr truvà. Ùn siamu nè obligati nè disposti à participà à una prucedura di risoluzione di disputi davanti à un cunsigliu di arbitrazione di u cunsumadore.

Pudete ancu esse interessatu in questu